"…לבי נעשה מסוגל לכל צורה; הוא כר מרעה לאיילות. מנזר לנזירים נוצרים. מקדש לאלילים. הכעבה של עולי הרגל. לוחות הברית וספר הקוראן. אני הולך בעקבות דת האהבה; לאן שגמל האהבה יישאני – זאת דתי ןזאת אמונתי…" מתוך תרג'מאן אל אשואק (תרגום התשוקות)
תרגום: רחל גורדין מתוך ספרה מלאכים אינם חולמים.
בעברית יצאו שלושה ספרים על אבן ערבי:
מלאכים אינם חולמים– הוצאת פראג, ציפור בקרקעית האגם– הוצאת גמא, מחיי אל דין אבן אל ערבי אלהי– הוצאת אדרא
מובאת לכם כאן הרצאתה של רחל גורדין בהשקת ספר התפילות בתרגומו של אבי אלקיים.